You are viewing the Russian CN Traveller website. If you prefer another country’s CN Traveller website, select from the list

путешествие В город путешествие Для гурманов

25 причин поехать в Мадрид

Советы дают Марат Гельман, Алексей Зимин, Ольга Шелест, Александр Васильев

Классические музеи и авангардные клубы, мишленовские рестораны и креативный фастфуд, арабские бани, блошиный рынок, солнечная зима, наконец... Condé Nast Traveller нашел множество причин поехать в столицу Испании.

На скоростных поездах AVE из Мадрида до главных городов Испании - не более трех часов

1 из 17 На скоростных поездах AVE из Мадрида до главных городов Испании - не более трех часов

На скоростных поездах AVE из Мадрида до главных городов Испании - не более трех часов
В торговом центре Mercado de Fuencarral продается все, от обуви до алкоголя

2 из 17 В торговом центре Mercado de Fuencarral продается все, от обуви до алкоголя

В торговом центре Mercado de Fuencarral продается все, от обуви до алкоголя
Фастфуды от мастера высокой кухни Сержи Аролы можно попробовать в D'E

3 из 17 Фастфуды от мастера высокой кухни Сержи Аролы можно попробовать в D'E

Фастфуды от мастера высокой кухни Сержи Аролы можно попробовать в D'E
В винном супермаркете Lavinia - отличный выбор вин, книг и аксессуаров

4 из 17 В винном супермаркете Lavinia - отличный выбор вин, книг и аксессуаров

В винном супермаркете Lavinia - отличный выбор вин, книг и аксессуаров
Блошиному рынку El Rastro самому уже стукнуло пять веков

5 из 17 Блошиному рынку El Rastro самому уже стукнуло пять веков

Блошиному рынку El Rastro самому уже стукнуло пять веков
Парк Ретиро красив и летом, и зимой - это излюбленное место для прогулок туристов и горожан

6 из 17 Парк Ретиро красив и летом, и зимой - это излюбленное место для прогулок туристов и горожан

Парк Ретиро красив и летом, и зимой - это излюбленное место для прогулок туристов и горожан
В Maison Blanche - все самое вкусное: от местного оливкового масла до чая из парижского Mariage Freres

7 из 17 В Maison Blanche - все самое вкусное: от местного оливкового масла до чая из парижского Mariage Freres

В Maison Blanche - все самое вкусное: от местного оливкового масла до чая из парижского Mariage Freres
La Casa Arabe - арабский культурный центр прямо рядом с парком Ретиро

8 из 17 La Casa Arabe - арабский культурный центр прямо рядом с парком Ретиро

La Casa Arabe - арабский культурный центр прямо рядом с парком Ретиро
El Matadero - бывшая бойня, а теперь культурный центр

9 из 17 El Matadero - бывшая бойня, а теперь культурный центр

El Matadero - бывшая бойня, а теперь культурный центр
В ресторане Midnight Rose в отеле ME Madrid собирается богема

10 из 17 В ресторане Midnight Rose в отеле ME Madrid собирается богема

В ресторане Midnight Rose в отеле ME Madrid собирается богема
В образовательном центре La Casa Escenida проводятся как концерты, так и лекции

11 из 17 В образовательном центре La Casa Escenida проводятся как концерты, так и лекции

В образовательном центре La Casa Escenida проводятся как концерты, так и лекции
В Музее костюма - испанская мода от платьев XVI века до коллекций Кристобаля Баленсиаги

12 из 17 В Музее костюма - испанская мода от платьев XVI века до коллекций Кристобаля Баленсиаги

В Музее костюма - испанская мода от платьев XVI века до коллекций Кристобаля Баленсиаги
Medina Mayrit - спа-центр с настоящими арабскими банями

13 из 17 Medina Mayrit - спа-центр с настоящими арабскими банями

Medina Mayrit - спа-центр с настоящими арабскими банями
В любом баре и ресторане города подают Vinos de Madrid

14 из 17 В любом баре и ресторане города подают Vinos de Madrid

В любом баре и ресторане города подают Vinos de Madrid
Поехать в столицу Испании есть множество причин

15 из 17 Поехать в столицу Испании есть множество причин

Поехать в столицу Испании есть множество причин
В магазине Sampaka шоколад и другие сладости не только продают, но подают в здешнем кафе

16 из 17 В магазине Sampaka шоколад и другие сладости не только продают, но подают в здешнем кафе

В магазине Sampaka шоколад и другие сладости не только продают, но подают в здешнем кафе

17 из 17

1. Познакомиться с современной архитектурой

Экономический кризис парализовал европейский строительный бум 90-х – начала 2000-х, но, к счастью, Мадриду удалось достроить начатое в те годы. К падающим башням Puerta de Europa в 2008-м добавились небоскребы Torre de Cristal и Torre Espacio, а в 2009-м – одно из новейших творений знамени­того британского архитектора сэра Нормана Фостера Torre Caja Madrid. Любителям современной архитектуры стоит также съездить в квартал Sanchinarro, где высится жилой дом El Mirador, похожий на недостроенную конструкцию из кубиков Lego, – в са­мом центре здания оставили пустое пространство, ставшее излюбленным местом встречи жильцов и игровой площадкой для детей.


Лобби отеля Laura, оформленного Томасом Алией

2. Побывать на бойне

В 1996 году в Мадриде официально был запрещен забой скота, и это стало отправной точкой для развития само­го крупного и перспективного культурного проекта Мадрида – центра современного творчества El Matadero, обосновавшегося в бывшей бойне и павильонах сельскохозяйственного рынка. Здесь нашли пристанище Национальный балет Испании, Национальная компания танца, Центр дизайна и Cineteca, специализирующаяся на новинках документального кино. Тут проводятся перформансы, выстав­ки графики, сюда приезжают на гаст­роли театральные и балетные труппы.

Paseo de la Chopera 14, +34 (91) 473 0957, mataderomadrid.org

3. Погреться на солнышке

Зимой в Мадриде можно запросто принимать солнечные ванны. Лучше всего это делать на открытых террасах отеля Vincci Via 66, который занимает выгодное положение между стратеги­ческими туристическими точками (plaza de España c Королевским дворцом и Мадридской башней и Puerta del Sol с «нулевым километром» Испа­­нии и символом города, скульптурой «Медведь и земляничное дере­во») и мо­жет похвастаться прекрасными панорам­ными видами как на центра­льную часть города, так и на окраины вплоть до горного массива Sierra de Guadarra­ma. В отеле пять номеров с собственными террасами.

Gran Vía 66, +34 (91) 550 4299, vinccihoteles.com, номер с террасой от €157.



Генрих Падва, адвокат:

"В Мадриде в Goya Restaurant отеля Ritz я как-то однажды ел потрясающее мясо - наверное, самое вкусное в моей жизни".

4. Посетить хрустальный дворец

Изящный павильон из стекла и стали появился в парке Ретиро (Parque del Retiro в разгар индустриальной революции, в 1887 году, – архитектор Рикардо Веласкес-Бос­ко фактически скопировал свое творение с лондонского Хрустального дворца (который, увы, сгорел в 1936-м). Па­вильон в индустриальном стиле в сочетании с жи­вописным прудом, гро­том с искусственным водопадом и черными лебедями создает очень необычный для Мадрида сказочный пейзаж. Изначально дворец был задуман как выставочный центр и сейчас продолжает использоваться по тому же назначению – для экспозиций современного искусства и растений.

Parque del Retiro, parquedelretiro.es

5. Провести роман­тический уик-энд

На самой живописной площади Мад­рида, plaza de Santa Ana, находится отель ME Madrid. В его башне распо­ложены двухэтажные апартаменты с террасой и бассейном, идеальные для влюбленных, и называются они соответствующе – Sweet ME. Трудно себе представить, что когда-то это бы­ла популярная лишь у матадоров и их фанатов гостиница Reina Victoria. Стараниями дизайнеров от былого имиджа не осталось и следа – теперь в ME Madrid останавливаются молодые яппи и их подружки, знаменитости разного калибра и богемная пуб­лика. Вечером поужинайте в ресторане Midnight Rose, одном из лучших в го­роде, или выпейте коктейль в баре The Penthouse, чье название строго соответствует расположению.

Plaza de Santa Ana 14, +34 (91) 701 6000, memadrid.com, Sweet ME – €2 700.


Самое вкусное мороженое - в Heladerias Giangrossi

6. Попробовать вино...

Не многие столицы могут похвастаться винами, носящими их имя. Конечно, Мадрид не Риоха, но Vinos de Madrid пользуются стабильным спросом у ис­панских гурманов. Сейчас виноградники занимают площадь в 7,5 тысячи га в южных окрестностях столицы, где производством вина занимается с полсотни семейных и коммерческих фирм. Каждый год жюри отбирает лучшее – madrileño – в трех номинациях: белое, розовое и красное. Если верить их выбору, то в этом году, заказывая вино в многочисленных местных рестора­нах, следует обратить особое внимание на Puerta del Sol Blanco 2010, Vega Madroño Rosado 2010, Mayrit Barrica 2009, Isla de San Pedro Selección Barrica 2008 и Félix Martínez Cepas Viejas Reserva 2006.

7. ...И купить его

Приобрести Vinos de Madrid, равно как и любое другое вино, производя­щееся в Испании и за ее пределами, можно в специализированном супер­маркете Lavinia. Здесь поддерживает­ся посто­янный микроклимат: освещение, тем­пература, влажность. Испанские вина сортированы по регионам, зару­беж­ные – по странам, внимательные консультанты помогут сориентироваться в ассортименте и предложат продегустировать редкие бренды. Кроме вина в Lavinia продаются деликатесы, а также тематическая литература, бокалы, штопоры и другие аксессуары.

Calle de José Ortega y Gasset 16, +34 (90) 218 1387, lavinia.es

8. Сходить в клуб – не только потанцевать

Если дизайн – новая религия Мадрида, то Томас Алия – ее главный проповедник. Он автор интерьеров недорогих гостиниц сети Room Mate, каждый отель которой пропагандирует собственный стиль: Marco – минимализм, Laura – ретро, Oscar – поп-арт. Но лучшие работы Алии – это ночные клубы. Larios Café, Sol y Sombra и Bangaloo можно обходить по цепочке в поиске ярких визуальных ощущений. Не пропустите клуб Reina Bruja: интерьеры завораживают своими красками и обладают способностью к неожиданным метаморфозам.

Room Mate, Velázquez 50, 3ª Planta, +34 (91) 399 5777, room-matehotels.com, от €89; Larios Café, calle de Silva 4, +34 (91) 547 9394, larioscafe.com; Sol y Sombra, Echegaray 18, +34 (91) 542 8193, solysombra.name; Bangaloo, avenida del General Perón 29, +34 (91) 417 0296, bangaloo.es; Reina Bruja, calle de Jacometrezo 6, +34 915 428 193, reinabruja.com.



Александр Васильев, историк моды:

"Очень рекомендую посетить Museo Lasaro Galdiano. В трехэтажном дворце собрано необыкновенное количество прекрасных вещей, от картин Гойи до серебра, бриллиантов и керамики".

9. Увидеть золото инков

В Мадриде находятся практически все уцелевшие сокровища доколумбовой Америки, вывезенные оттуда еще конкистадорами. В Museo de América, посвященном Новому Свету, можно увидеть легендарное золото инков, свя­щенные реликвии ацтеков и фигурки богов, ко­торым поклонялись майя. Добыча завоевателей поначалу хра­нилась в Королевском кабинете естес­твенной истории, откуда перекочевала сначала в Музей естественных наук, а потом в Музей археологии. И лишь в 1941 го­ду испанцы решили воздать должное континенту, история которого совершила резкий зигзаг благодаря их вмешательству. Сейчас коллекция Museo de América насчитывает 25 ты­сяч экс­по­натов разных времен, от доколумбовой эпохи до наших дней.

Avenida Reyes Católicos 6, +34 (91) 549 2641, museodeamerica.mcu.es, вход €3.


Насладиться солнцем на веранде Vincci Via 66 можно и зимой

10. Полакомиться мороженым

В кафе HeladerÍas Giangrossi (всего их в городе три) мороженое делают вручную, по привезенным из Аргентины семейным рецептам. Здесь уверены, что мороженое – отнюдь не уличная еда – потому и расставили в кафе белые ко­­жаные диваны и разложили модные журналы. В меню – мороженое с сыром маскарпоне и ягодами, мандаринами и морковью, с пьемонтским фундуком, лимонно-имбирное. Если от разно­об­­разия разбегаются глаза и хочется попробовать все, закажите дегустационный набор в мини-рожках за €6,5.

Conde de Peñalver 62; Calle dVelázques 41; Eloy Gonzalo 33; +34 (91) 431 3455, giangrossi.es.

11. Перекусить со вкусом

За последние годы улицы Мадрида за­полнились симпатичными заведениями креативного фастфуда, такими как Wogaboo, Q’comes? и Pink Pollo. Стан­дартный фастфудовский набор не ли­шен в этих закусочных национальных черт – меню разнообразят такие наз­вания, например, как bocadillos (санд­вичи с хамоном, салями, картофелем, сальсой). Стоит особо отметить панинотеку D’E, которой руководит обладатель двух мишленовских звезд Сержи Арола (работавший здесь же, в Мадриде, в La Broche* и творящий сейчас в Sergi Arola Gastro**), с черными стенами, дизайнерским освещением и сандвича­ми для гурманов. В D’E, спустившись с гастрономического пьедестала, высокая кухня сохранила некоторую претенциозность: в картофельное пюре тут добавляют трюфельное масло, шоколадный мусс арома­тизируют сычуаньским перцем.

La Broche, calle Miguel Ángel 29, +34 (91) 399 3437, от €75; Sergi Arola Gastro, calle Zurbano 31, +34 (91) 310 2169, sergiarola.es, от €105; Wogaboo +34 (91) 427 3268, wogaboo.com, от €15; Q’comes? +34 (91) 399 4812, qcomes.es, от €15; Pink Pollo, сalle de Las Infantas 18, +34 (90) 244 0100, от €15; D’E, сalle Juan Bravo 12, +34 (91) 577 1662, от €25.

12. Купить все и сразу

В Мадриде множество ма­газинов, где под одной крышей продаются самые разнообразные товары. В Isolee, например, деликатесы на рав­ных делят торговое пространство с ди­зайнерской одеждой, косметикой, кни­гами по искусству и предметами домашнего обихода. Еще одно модное место – Maison Blanche: это и ресторан, и кафе, и магазин, торгующий редкими сортами чая, специями, оливковым маслом и португальской морской со­лью, а по субботам еще и концертная площадка – здесь играет живой джаз.

Isolée, barrio de Salamanca Claudio Coello 55; barrio de Chueca Gran Via – Infantas 19, avenida del General Perón 38-40; +34 (90) 2876 136, isolee.com; Maison Blanche, calle de Piamonte 10, +34 (91) 522 8217.

13. Поужинать в компании философов

В любой европейской столице обязательно найдется место, известное в первую очередь не кухней и вышколенным персоналом, а посетителями. В Мад­риде это Café Gijón. Сюда приходят не столько за едой, сколько за атмосфе­рой. Вот уже на протяжении 123 лет в Café Gijón собирается культурная элита Мадрида: писатели, жур­налисты, ученые, философы. Если рас­спросить метрдотеля, он обязательно укажет столики, где пил кофе нобелевский лауреат биохимик Северо Очоа или придумывал афоризмы писатель Рамон Гомос де ла Серна.

Paseo de Recoletos 21, +34 (91) 521 5425, cafegijon.com, от €40.



Алексей Зимин, главный редактор журнала "Афиша-Еда":

"Сходите в Estado Puro, маленький тапас-бар напротив галереи Прадо, где меню делает Пако Ронсеро. Он - заместитель Феррана Адриа по Мадриду, а это все равно что наместник бога на земле".

14. Съездить на море

Испания обладает, пожалуй, лучшей в Европе сетью скоростных железных дорог. Практически до всех городов страны можно домчаться из Мадрида на поезде Alta Velocidad Española (AVE) за два-три часа. Новейший скоростной маршрут связал Мадрид с побережьем Валенсии (дорога займет 1 час 50 минут).

Расписание поездов - на renfe.com, билет из Мадрида в Валенсию от €39.90.


В парке Safari de Madrid обитают даже жирафы!

15. Сходить в цирк

Своим появлением мадридский цирк обязан ирландцу Томасу Прайсу, чье имя и увековечено в названии – Teatro Circo Price. Труппа начала веселить публику еще в 1868 году, а спустя столетие, на исходе эпохи Франко, это бы­ло чуть ли не единственное развлече­ние жителей испанской столицы. Мад­рид на протяжении многих лет пытал­ся найти для цирка постоянное поме­щение, и бывшая кондитерская фабрика неподалеку от центрального вокзала Atocha наконец подошла. В программе Circo Price цирковая классика: клоуны с красными носами, воздушные гим­насты, жонглеры. Кстати, здесь же проводятся джазовые фестивали и концер­ты заезжих звезд соула.

Ronda de Atocha 35, +34 (91) 527 9865, teatrocircoprice.es, билеты от €6.

16. Купить антиквариат

Блошиный рынок El Rastro существует с XV века, и в 2000 году был удостоен статуса культурного достояния. Гигантскую барахолку в центре города лучше обойти утром, чтобы к полудню переместить­ся в живописные местные бары. На счастье посетителей товары рас­положены «по темам»: на calle de San Cayetano следует искать оригинальные художественные полотна и репродук­ции, на calle de Mira el Sol – пластинки и кинопленки, на calle Carnero – старинные книги, на plaza de Cascorro – одежду и аксессуары.

Вокруг plaza de Cascorro и calle Ribera de Curtidores, между calle Embajadores и Ronda de Toledo (к югу от станции метро La Latina).

17. Послушать музыку на крыше

Каждый квадратный метр культурно­го центра La Casa Encendida используется под какой-нибудь творческий проект, от разовых лекций по органическому садоводству и мас­тер-классов по живописи до больших фестивалей. В залах устраивают арт- и фотовыставки, во внутреннем дво­ре проводят дискуссии, концерты и театральные представления, на крыше крутят фильмы и электронную музыку. И так почти 24 часа в сутки и абсолютно бесплат­но – центр является социальным проектом банка Obra Social Caja Madrid.

Ronda de Valencia 2, +34 (90) 243 0322, lacasaencendida.es



Марат Гельман, галерист:

"В Мадриде обязательно нужно посмотреть подлинник "Герники" Пикассо в Музее королевы Софии - только в реальном масштабе можно получить верное впечатление от этой картины".

18. Научиться каллиграфии

Появление Арабского дома (La Casa Árabe) в центре испанской столицы естественно и объяснимо: ара­бы пра­вили страной без малого семь веков. В здании бывшей школы, построенном в 1884 году в псевдомаври­танском стиле, разместились центр исламских исследований, библиотека и медиатека, курсы арабского языка и магазин, специализирующийся на арабоязычной литературе. По воскресеньям тут организуют спектакли для детей и мас­тер-классы по каллиграфии.

Calle de Alcalá 62, +34 (91) 563 3066, casaarabe-ieam.es

19. Познакомиться с испанской модой

История испанской моды с XVI века до наших дней наглядно представлена в Музее костюма, который обосновался в здании бывшего музея современного искусства. Здесь можно увидеть национальные костюмы жителей ис­панских провинций и буржуа XIX века, а также одежду из недавних коллекций Кристобаля Баленсиаги и Пако Рабанна. Посетителям открыта лишь небольшая, но самая интересная часть музейных фондов, в которую также входят коллекции игрушек и предметы религиозного культа.

Avenida de Juan de Herrera 2, +34 (91) 550 4700, museodeltraje.mcu.es, вход €3.


В старом цирке Teatro Circo Price - классическая программа

20. Повеселиться в клубах

Район Chueca имеет славу гей-кварта­ла Европы, но это не должно смущать традиционно ориентированных путе­шественников – драйва местных танцполов и ночных клубов хватит на всех. Зайдите в бар Museo Chicote, ставший легендой еще в 50-е благодаря шумным вечеринкам с участием Авы Гарднер и Кэри Гранта. Днем квартал стоит посетить ради оригинальных сувениров, магазинов альтернативной моды, дизайнерских аксессуаров и секс-шопов.

Museo Chicote, calle Gran Via 12, +34 (91) 532 7637, museo-chicote.com

21. Сходить в баню

В модном спа-центре Medina Mayrit скрупулезно восстановлены интерь­е­ры и атмосфера бань времен арабского владычества (711–1492 годы). Про­цедуры начинаются в причудливо украшенном хаммаме и заканчиваются чашкой чая в местной teteria (чайной). Обратите внимание на спецпредложение «Тысяча и одна ночь», включаю­щее посещение хаммама, расслабляющий массаж, ужин в стиле Al Andalus и танец живота.

Calle de Atocha 14, +34 (90) 233 3334, medina­mayrit.com, предложение «Тысяча и одна ночь» - €65 в будни, €75 в выходные.

22. Отправиться на сафари

В отличие от центральной части Мад­рида, которая иногда производит впечатление каменных джунглей, Safari de Madrid – джунгли настоящие, с зебрами, антилопами, жирафами, львами и бегемотами. Парк расположен в часе езды от Мадрида, экзотические животные гуляют здесь без клеток и вольеров и совершенно не обращают внимания на путешествующих в специальных джипах или на пневматическом поезде людей. На входе в парк нужно купить специальное угощение – хищники подачками брезгуют, а вот зебры и антилопы с удовольствием ла­комятся сладкими морковками. Детей после сафари сводите в мини-зоопарк: козочек, курочек и совершенно умильных черных поросят можно и пофотографировать, и погладить.

Carretera de Navalcarnero de Cadalso de los Vidrios 22 km, +34 (91) 862 2314, safarimadrid.com, билеты: €15 взрослый, €11 детский.

23. Увидеть гастро­номическое шоу

Креативная испанская кухня в мире известна не меньше, чем паэлья или тапас. Посмотреть, как создаются ее шедевры, можно на кухне ресторана Sergi Arola Gastro, расположившегося в престижном квартале Salamanca. Это последний проект наи­более успеш­ного из учеников велико­­го шеф-пова­ра Феррана Адриа – Сержи Аролы. 43-летний бывший рокер составляет блюда, как музыкальные композиции: беско­нечно импро­визирует со вкусами и микширует текс­туры. Для первого раза зака­жите дегустационное меню из 14 мини-блюд, а также приготовленные прямо здесь хлеб и масло.

Calle de Zurbano 31, +34 (91) 310 2169, sergiarola.es, основное дегустационное меню от €105, гастрономическое дегус­тационное меню от €160.



Ольга Шелест, телеведущая:

"Обязательно зайдите в магазин с необычными значками и футболками Mirada DVaca - тут отличные сувениры и для подростков, и для коллекционеров".

24. Пожить «альтернативной» жизнью

Самое тусовочное место Мадрида – улица Fuencarral, тянущаяся от Gran VÍa на север в сторону станции метро Bilbao, где сосредоточены магазины начинающих дизайнеров, молодежные клубы и парикмахерские, гарантирующие создание уникального авангардного образа. Эпицентр квартала – торговый центр Mercado de Fuencarral, к главным достопримечательностям которого стоит отнести местного диджея, мастерские пирсинга и татуажа, а также модный Sofa Club, облюбованный далекой от мейнстрима публикой.

Mercado de Fuencarral, calle de Fuencarral 45, +34 (91) 521 4152, mdf.es.

25. Выпить чашку горячего шоколада

Верные поклонники кофе, мадридцы только недавно открыли для себя вкус горячего шоколада. И все благодаря сети Sampaka, рискнувшей привезти из Барселоны и сам напиток, и сопутствующие лакомства. В магазинах бренда можно найти любую продукцию из какао-бобов и их производных: шоколадные плитки, трюфели, муссы, кремы, мороженое, конфеты. Идеальное место для сладкоежек – все можно продегустировать, практичес­ки не отходя от прилавка, в кафе при магазине.

Calle de Orellana 4, +34 (91) 319 5840, cacaosampaka.com, чашка шоколада - €3,45.



Читайте также:

Рождество в Мадриде

Самые быстрые поезда в мире

4 способа передвижения по Испании

Испания по-испански

Маленькая большая Валенсия

Чем занять ребенка в Испании?

первая полоса

Декабрь-Январь 2016-2017

Подпискана CN traveller

Первые 30 подписчиков на 6 номеров получают реконструирующее средство для волос с маслом иланг-иланга от Secret Professionnel by Phyto.

подписаться

Цифровыевыпуски
CN traveller

facebook

CN Traveller
в Facebook

vkontakte

CN Traveller
в Vkontakte

Twitter

CN Traveller
в Twitter

youtube

Видео-канал
cn traveller

instagram

CN Traveller
в instagram

Instagram
google+

cn traveller
в google+