You are viewing the Russian CN Traveller website. If you prefer another country’s CN Traveller website, select from the list

путешествие В город путешествие Для гурманов

Александр Раппопорт в Нью-Йорке: 10 лучших ресторанов и баров

Московский адвокат и ресторатор отметил на карте города десять пунктов, достойных внимания гастронома, и обошел все за один световой день

Александр Раппопорт

Если предположить, что единственной целью путешествий могут стать гастрономические впечатления, из сотен точек на земле надо выбрать одну: город Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Лучшие китайские, вьетнамские и тайские, французские и итальянские, мексиканские, аргентинские и перуанские рестораны находятся именно здесь. Причем гастрономическое разнообразие проявляется не только в географической, но и в ценовой, социальной, возрастной и, если хотите, духовной плоскостях. Поэтому представьте себе, что я почувствовал, когда из 20 тысяч ресторанов мне предложили остановиться всего на десяти. Стараясь избежать психологической травмы, я собрался с духом и...


Завтраки в Barney Greengrass считаются лучшими в городе

08:00 Barney Greengrass (завтрак)

Хорошо одетые люди в костюмах и галстуках, терпеливо стоящие в очереди за кофе и бубликом, – неотъемлемая часть нью-йоркского городского пейзажа. Бублик, на идиш «бейгл», появился в рационе жителей Green Apple в конце XIX века вместе с захлестнувшей город еврейской иммиграцией. Позже российские евреи наводнили Нью-Йорк не только бубликами, но и всевозможными мясными и рыбными деликатесами: пастромой, говяжьей грудинкой, лососем, балыком, который, правда, делался не из осетрины, а из очень жирной рыбы сейгл (именно ее уже в конце XX века великий кулинарный комбинатор Нобу Мацухиса назовет черной треской). А вот архангельская белорыбица стала одним из самых популярных нью-йоркских деликатесов под названием white fish.

В 1908 году предприимчивый одессит по имени Барух, а по-английски Барни, с непривычной кличкой Greengrass («зеленая трава») открыл рос­кошную забегаловку в самом модном тогда еврейском районе Гарлеме и скромно назвал ее Barney Greengrass. Заведение стало безумно популярным, и когда респектабельный Гарлем в связи с появлением наземной линии метро стали засе­лять совсем не респектабельные люди, Барни перенес ее на угол 86-й улицы и Амстердам-авеню. Там она и находится по сей день. Ничего не изменилось: стулья, витрины, окна с рекламой – памятники ушедшей эпохи, но самое главное, конечно, еда. Все авторитетные справочники считают завтраки в Greengrass лучшими в городе. А Харви Гринграсс, праправнук Барни, завтракает там почти каждый день.


День начался с трех бейглов, все остальное – лишь закуски к ним

Не испугавшись риска подорваться на старте, я заказал три поджаренных в тостере бейгла: с жареным луком и чесноком, кунжутом и мой любимый – под названием Everything, который состоит, как нетрудно догадаться, изо всего понемножку. Бейглы обычно наполняются салатами. Я взял салат из белой рыбы, рубленую селедку, паштет из куриной печени с жареным луком и шкварками, творожную замазку с лососем и зеленым луком и добавил к этому немного слабосоленой семги и канадской осетрины. На горячее добавил шкварчащую сковороду с ге-фристе-маце – яйцами, взбитыми со сливками с вымоченной мацой. А на десерт я если не съел, то понадкусывал три латкеса – пончика из картофельного пюре с жареным луком и яблочным повидлом. Стол ломился, щеки тре­щали. Харви был доволен.



В Eataly найдется паста любого сорта

11:00 Eataly: La Plaza, La Pizza & Pasta, Pranzo (второй завтрак)

Гастрономический проект, придуманный Оскаром Фаринетти, гурманом и крупнейшим итальянским продавцом электроники, представляет cобой симбиоз громадного гастронома и ресторанов. Нью-йоркский Eataly, партнером которого выступил популярный итальянский шеф Марио Батали, торгует всеми видами паст, итальянских колбас, копченостей, сыров, масел, вин... У каждого отдела свой ресторан. Мы начали с La Plaza, копирую­щего центральную площадь любого итальянского средневекового городка. В меню – около 40 вин, десятки сортов салями и прошутто, мягких и твердых сыров, три-четыре вида салата и столько же кростини (подсушенного хлеба со всевозможными добавками). Особое впечатле­ние произвели кростини с боттаргой и иеру­салимскими артишоками. Нежная солоноватая боттарга (спрессованная икра макрели) в сочетании со сладковатыми артишоками и хрустящим хлебом пора­зила сбалансированностью вкуса.


Пицца в La Pizza & Pasta хрустит и тает во рту почти одновременно

Местная пиццерия La Pizza & Pasta, как и положено, располагается вокруг громадной печи. Пицца толщиной с бумажный лист готовится в ней 90 секунд, домашняя паста – 200. С момента заказа до того, как блюдо дымится на вашем столе, должно пройти 4 минуты. Мне принесли пиццу «Верачи» с томатным соусом, моцареллой, сыром грана-падано и оливковым маслом из Сорренто. Ингредиенты самые обычные, но она хрустела и таяла во рту практически одновременно. Аньолотти (равиоли в форме небольших квадратиков с начинкой из телятины, жареного лука и баклажанов) были приготовлены идеально – после семи пельменей я с трудом заставил себя остановиться.


Скромный второй завтрак: бокал просекко, ассорти из прошутто и салями плюс пять ви­дов сыра

Третьей и последней остановкой в Eataly был Pranzo – ресторан, открытый только на ланч: вечером он превращается в одну из самых популярных кулинарных школ города. На стене висит громадная карта Италии, и каждый месяц посвящен одному региону. Нам выпала Сицилия. Желудок требовал передышки, и мы ограничились салатом с цикорием, который, мягко говоря, не относится к моим любимым продуктам, но в сочетании с фенхелем, сельдереем, оливками и апельсиновым соком получилось удивительно освежающе и изящно.



The Cannibal: Kielbasa напомнила Александ­ру Раппопорту о родине

11:45 The Cannibal (ранний ланч)

Гастропабы, зародившиеся в 90-е годы в Англии, в начале 2000-х стали появляться в Нью-Йорке и за десять лет стали одним из главных кулинарных трендов – высокого уровня еда в непритязательной обстановке. The Cannibal считается лучшим в своем роде. (Мы героически дошли до него семь кварталов пешком, чтобы дать себе максимум физической нагрузки.) Это достаточно темное помещение с большим столом на 20 человек и столиками поменьше. В баре около 50 сортов пива, примерно семь драфтов меняется ежедневно. Я не специалист по пиву, но два сорта, которые я попробовал, поражали пряным сладковато-терпким бу­кетом. Кровяная колбаса была сделана по бельгийской технологии с дурманящими специями. Сосиски с желтым карри напоминали лучшие тайские изыски, а трогательная kielbasa с горчицей и укропом будила ностальгию. Гурме-хот-дог из мраморного мяса я ел впервые в жизни, тартар из баранины с желтком и марокканской хариссой оказался настоящим шедевром, а запеченную шею ягненка я уже мог только надкусить, хотя она и растаяла во рту вместе с мечтами о похудении.


В ресторане The Cannibal постных дней не бывает


В мишленовском Ai Fiore обстановка обязывает

12:00 Ai Fiore (ланч)

В отличие от предыдущих «расслабленных» мест Ai Fiore – мишленовский ресторан, принадлежащий молодой восходящей звезде Майклу Уайту. Накрахмаленные скатерти, разговаривающие шепотом официанты, которые не имеют права принять заказ, потому что это делают только метр­дотели, многомиллионный минималистский интерьер, посетители, все как один напоминающие английских лордов, – все это делает Ai Fiore идеальным местом для обсуждения сделки по приобретению какой-нибудь залежалой техасской нефтекомпании или приема высокопоставленных гостей из Москвы. Еда точно соответствует антуражу. Лобстер был нежен, подаваемый к нему соус велюте, как и положено, бархатист, ризотто аль денте с петрушкой и кальмарами безупречно похрустывало. Все было обыденно прилично до тех пор, пока не принесли ягненка с рататуем и помидорным конфитом, который оказался «взрывом мозга». Ягненок, похожий скорее на фуа-гра, разжевывался одними губами и был покрыт удивительной глазурью с легким привкусом шоколада, ванили и апельсина. К окончанию трапезы появился сам Уайт. Красавец с белоснежной улыбкой рассказал, что хотел создать не просто итальянский ресторан, а ресторан с кухней Средиземноморской Ривьеры, которая сочетала бы итальянские, французские и монегасские кулинарные традиции. Нам оставалось констатировать, что у него все получилось.


Ягненок от Май­кла Уайта в гла­зури со вкусом шоколада, ванили и апельсина

Когда мы вышли из Ai Fiore и собрались было уже направиться к следующей точке нашего путешествия, ассистент фотографа Марк, в чью задачу входило втыкать вилку в розетку и поддерживать штативы (все остальное время он мирно посапывал в уголке, участвуя лишь в поедании гастрономических изысков) вдруг округлил заспанные глаза и с праведным гневом члена профсоюза произнес фразу, которая заставила меня слететь со ступенек: «А как насчет перерыва на обед?» Я долго глотал воздух, чтобы прийти в себя, но тут у меня родилась идея, и мы отправились в легендарный The Bar гостиницы Four Seasons. Американский мартини, как известно, не имеет никакого отношения к вермуту – это коктейль на основе водки или джина. Так вот, в The Bar делают лучший в мире Real James Bond Martini. Там же, как гласит молва, изобрели один из главных хитов 2000-х годов – Green Apple Martini, по которому мы и пропустили.



Бранч в Lavo в выходной день – настоящее свет­ское ме­ропри­ятие

14:30 Lavo (поздний ланч)

Итальянское бистро с обстановкой конца XIX века – мегапопулярное место среди продвинутой молодежи среднего возраста. Субботний бранч в Lavo – самое главное светское мероприятие Манхэттена, и если вам повезло на него попасть, это означает, что вы принадлежите к сrème de la сrème нью-йоркской тусовки. А нам предстояло отпробовать новое меню воскресного бранча. Блюдо под непритязательным названием «стейк и яйца» оказалось полуметровым skirt steak (часть между ребрами и диафрагмой) толщиной не более полусантиметра. Сверху была глазунья из трех яиц, по бокам – полкило жареной картошки и жареный белый хлеб. Несмотря на кажущуюся брутальность, стейк был приготовлен идеально, и украша­тельства ему совершенно не мешали. Спагетти с тефтелями из кобе-биф (самого дорогого в мире японского мраморного мяса) и пицца с лобстерами и лангустинами были шикарны. Стопка оладий из черники и бананов, высотой около 30 сантиметров даже меня, спокойно относящегося к десертам, привели в пол­ное замешательство. 



Шеф французского ресторана Daniel с рук накормил Рап­попорта трюфелями

15:15 Daniel (полдник)

Владелец и шеф лучшего ресторана современной французской кухни Даниэль Булю назначил мне аудиенцию в 15:15, однако в 16:00 его все еще не было. График летел, я нервничал... Солнце взошло в 16:05, и вместо «здравствуйте» маэстро произнес: «Протяните мне обе руки». Я выполнил просьбу, Даниэль непонятно откуда извлек килограммовый трюфель и стал тереть его мне в протянутые ладони. «Это я извиняюсь за опоздание, – ядовито сказал маэстро. – Когда простите, скажите, и я остановлюсь». Я оказался милосердным достаточно быстро, но запах был настолько одуряющим, что мне едва не понадобился нашатырь. Даниэль потащил меня на кухню, где подробно рассказал о ее устройстве. Позже мне продемонстрировали всех отобранных на вечер голубей, перепелок и цыплят, прочитали курс о приготовлении террина из утки, и лишь затем очередь дошла до штрафных трюфе­лей – ими в изобилии был посыпан террин и желтохвостик, остаток ушел на взбитые на сковороде яйца. Под ко­нец мы отправились в цех по производству шоколада. Я никогда не заглядывал в Центр управления полетами, но в целом очень похоже. Даниэль, прощаясь, посетовал, что не был в Моск­ве, и обещал собраться в следующем году. Ждем. 



China Grill – родоначаль­ник стиля фьюжн

16:30 China Grill (ранний ужин)

Городская легенда, ресторан China Grill, открытый в 1987-м Джеффри Чодороу, несмотря на название, к Китаю имеет весьма опосредованное отношение. Через много лет именно его кухню впервые назовут сегодня уже ругательным словом «фьюжн». Придуманные здесь картофельное пюре с васаби и хрустящий шпинат давно стали хитами. А утиный салат с горьковато-сладким цитрусовым вкусом и вонтонами много лет был моим самым любимым блюдом. Глазированные бараньи ребра, хрустящая семга в соусе терияки, маринованная в саке «пьяная» курица, оссобуко из марокканского ягненка в вишневой глазури, шанхайский лобстер с имбирем сведут с ума кого угодно и сегодня.


Так выглядит барбекю по-китайски



Hatsuhana славится четырьмя ви­дами торо

17:45 Hatsuhana (ужин)

В Нью-Йорке с десяток заведений, претендующих на звание лучшего японского ресторана, и у каждого есть толпа преданных фанатов. Для меня это – Hatsuhana. Я всегда сажусь в суши-баре на первом этаже, где творит Сузуки-сан. Лучший способ устроить себе кулинарный праздник – довериться ему и дать приготовить все, что он считает нужным. Остановится он только тогда, когда вы произнесете магическое слово enough. Все суши исключительно свежие, но Hatsuhana особенно славится четырьмя видами торо (самого изысканного и особенно жирного куска брюшка). Потрясающе вкусны суши со сладкой креветкой, торо желтохвостика, японскими сардинами, испанской макрелью и торо семги. Суши с крабом и морским ежом, чуть приправленные жареным чесноком и припущенные на горелке, получаются восхитительными. Мне также очень нравятся «ручные» роллы с острым лососем, с кожей лосося и – очень вкусные – с мягкопанцирным крабом. После всего этого никакой десерт уже не понадобится.


Сузуки-сан припускает некоторые виды суши при помощи горелки

Рано или поздно все заканчивается. В Hatsuhana мне пришлось расстаться с фотогра­фом и командой. Я торопился... Опаздывал на ужин. 



Великолепная десятка и бармен

Eataly: La Plaza, La Pizza & Pasta, Pranzo

Ресторан, пиццерия и кулинарная школа в гипермаркете итальянских продуктов и вин.

200, 5th Avenue, +1 212 229 2560; в La Plaza и La Pizza & Pasta столики резервировать необязательно, блюдо от $14; в Pranzo – бронь за 2 недели, блюдо от $18.

Hatsuhana

Настоящий японский ресторан в Нью-Йорке. 

17, East 48th Street, +1 212 355 3345, блюдо от $22.

The BAR, Four Seasons New York

Бар, где делают лучший в мире коктейль Martini. 

57, East 57th Street, +1 212 758 5700, Green Apple Martini от $17.

Barney Greengrass

Магазин и закусочная, пять лет назад отметившие 100-летие.

541, Amsterdam Avenue, +1 212 724 4707, омлеты от $9,50, салаты от $12,75, напитки от $2,75.

China Grill

Кухня фьюжн в лучшем смысле слова.

60, West 53rd Street (6th Avenue), +1 212 333 7788, основное блюдо от $24,5.

Ai Fiori

Мишленовский средиземноморский ресторан с белыми скатертями и вышколенными официантами.

400, 5th Avenue, +1 212 613 8660, ланч от $42.

Lavo

Ресторан и модный ночной клуб на Манхэттене.

39, East 58th Street, +1 212 750 5588, блюда на бранч от $17.

Daniel

Французский ресторан шефа Даниэля Булю. 

60, East 65th Street, +1 212 288 0033, дегустационное меню от $116.

The Cannibal

Мясной гастропаб по типу британского.

113, East 29th Street, between Park & Lex, +1 212 686 5480, сосиски от $11, драфт от $8.



Читайте также:

9 ресторанов, в которые стоит слетать

25 лучших отельных ресторанов

15 признаков хорошего ресторана

Гастрономическая прогулка по Риму с основателем Ginza Project

Уличная еда на острове Пенанг

Ресторан Buddha-Bar откроется в Москве 7 июня


первая полоса

Декабрь-Январь 2016-2017

Подпискана CN traveller

Первые 30 подписчиков на 6 номеров получают реконструирующее средство для волос с маслом иланг-иланга от Secret Professionnel by Phyto.

подписаться

Цифровыевыпуски
CN traveller

facebook

CN Traveller
в Facebook

vkontakte

CN Traveller
в Vkontakte

Twitter

CN Traveller
в Twitter

youtube

Видео-канал
cn traveller

instagram

CN Traveller
в instagram

Instagram
google+

cn traveller
в google+