You are viewing the Russian CN Traveller website. If you prefer another country’s CN Traveller website, select from the list

путешествие В город

По Риму с итальянкой

Анна Дзенья показала любимые места в Вечном городе

Наталья Морозова

Анна Дзенья рассказала, почему для проекта современного искусства Zegnart выбрала именно Рим, и показала свои любимые места в вечном городе.

На виа Маргута мирно сосуществуют классическое и современное искусство

1 из 7

На виа Маргута мирно сосуществуют классическое и современное искусство

На виа Маргута мирно сосуществуют классическое и современное искусство
Пьяцца Навона с фонтаном Бернини всегда заполнена туристами, что ничуть не уменьшает ее очарования

2 из 7

Пьяцца Навона с фонтаном Бернини всегда заполнена туристами, что ничуть не уменьшает ее очарования

Пьяцца Навона с фонтаном Бернини всегда заполнена туристами, что ничуть не уменьшает ее очарования
К замку Сант-Анджело, бывшему мавзолею Адриана, ставшему затем крепостью и тюрьмой, ведет мост, украшенный скульптурами все того же Бернини

3 из 7

К замку Сант-Анджело, бывшему мавзолею Адриана, ставшему затем крепостью и тюрьмой, ведет мост, украшенный скульптурами все того же Бернини

К замку Сант-Анджело, бывшему мавзолею Адриана, ставшему затем крепостью и тюрьмой, ведет мост, украшенный скульптурами все того же Бернини
Сикстинская капелла Микеланджело – непревзойденный шедевр. Жаль только, что его редко удается рассмотреть, потому что обычно тут не протолкнуться

4 из 7

Сикстинская капелла Микеланджело – непревзойденный шедевр. Жаль только, что его редко удается рассмотреть, потому что обычно тут не протолкнуться

Сикстинская капелла Микеланджело – непревзойденный шедевр. Жаль только, что его редко удается рассмотреть, потому что обычно тут не протолкнуться
Фрагмент инсталляции Люсии Хорхе Орта Fabulae Romanae

5 из 7

Фрагмент инсталляции Люсии Хорхе Орта Fabulae Romanae

Фрагмент инсталляции Люсии Хорхе Орта Fabulae Romanae
Люблю галерею Боргезе еще и потому, что там есть мой любимый Антонио Канова

6 из 7

Люблю галерею Боргезе еще и потому, что там есть мой любимый Антонио Канова

Люблю галерею Боргезе еще и потому, что там есть мой любимый Антонио Канова
Giggetto – моя любимая траттория в Риме, она находится в гетто, здесь готовят отличные артишоки

7 из 7

Giggetto – моя любимая траттория в Риме, она находится в гетто, здесь готовят отличные артишоки

Giggetto – моя любимая траттория в Риме, она находится в гетто, здесь готовят отличные артишоки

Я люблю просто бродить по Риму, без определенной цели, рассматривая здания и памятники, не зная порой, кто это и когда построил. Просто наслаждаться красотой вокруг и римским небом.

Люблю пройтись от пьяцца Минерва с чудным мраморным слоником Бернини, через пьяцца Навона с фонтаном Четырех рек того же Бернини (тут я обязательно съедаю мороженое в кафе Tre Scalini) и Кампо-деи-Фьори (очень красочная, типично итальянская площадь) по уютной, небольшой, мощенной булыжником виа Джулия, где сосредоточены все антикварные магазины, к замку Сант-Анджело. Туда ведет мост со скульптурами опять же Бернини. Как вы уже заметили, наверное, Бернини – мой любимый скульптор. Вокруг его памятников ходит столько разных историй и легенд.


Музей MAXXI открылся полтора года назад

Когда есть свободное время, иду гулять в Апельсиновый сад на холме Авентин. Заглядываю на виа Маргута, где жили Федерико Феллини и Джульетта Мазина, – на соседней Бабуино гудит толпа, а здесь всегда тихо, спокойно и много интересных арт-галерей. Очень люблю музей Ватикана, но он огромный, а галерея Боргезе как раз человеческого размера.

Я итальянка и поэтому люблю старинное искусство, ведь я выросла в этой культуре. Предпочитаю итальянское искусство XX века, новеченто, таких художников, как Марио Сирони, Филиппо де Пизис, Карло Карра, Джорджо Моранди, Артуро Мартини, которые привнесли в искусство что-то новое, современное, сохранив при этом классические традиции.

Рим – город классического искусства. Даже стрит-арт здесь не приживается, разве что на окраинах. Но вот полтора года назад Заха Хадид построила музей MAXXI (расшифровывается как Modern Art XXI, Via Guido Reni, 4а. – Прим. Condé Nast Traveller). Кстати, в Италии практически нет других музеев современного искусства.

Честно говоря, современное искусство я не всегда понимаю. Но мне нужно, чтобы оно меня тронуло. Например, не очень люблю видеоинсталляции, но обожаю Билла Вайолу. Это очень личное – между человеком и произведением искусства должен быть установлен контакт. Искусство не может нравиться всем. И потом, то, что рождается сегодня, возможно, будет воспринято только через несколько лет – творчество того же Модильяни, например, никто из современников не понимал. Но мне всегда интересно выслушать точку зрения художника. Ведь в наше время художник, настоящий художник, – отчасти еще и философ, который своим произведением пытается объяснить что-то в мире. Мы много работали с Микеланджело Пистолетто, и я считаю его настоящим философом.

Искусство обогащает душу. Поэтому мы должны его поддерживать. Сейчас у государства нет лишних средств на поддержку современного искусства. Поэтому его должны поддерживать частные организации. Мой брат Джильдо говорит, что искусство – это наша жизнь, мы не можем жить без него. Представьте себе, если бы мы вот сейчас одним взмахом удалили всю культуру, что бы с нами было?!


Анна Дзенья в музее современного искусства MAXXI

Уверена, что на самом деле каждый человек может помочь музеям. Не деньгами, так временем. Многие сейчас идут волонтерами в музеи, потому что у тех зачастую не хватает средств платить даже тем, кто проверяет билеты. Так что это не вопрос денег, а вопрос желания, готовности помочь.

Когда мы задумали первый проект нашего подразделения ZegnArt, поддерживающего современных художников в разных странах, мы понимали, что первый проект должен быть посвящен именно Риму и Италии. И мы обязательно хотели сделать это в новом музее MAXXI – пространство, созданное Захой Хадид, по-настоящему завораживает. Мы давно знали художников Люси и Хорхе Орта (не лично, но их работы) и понимали, что они разделяют ценности Zegna в том, что касается бережного отношения к природе. Одновременно они близки по духу MAXXI – в музее уже есть две их работы, а это говорит о многом. И к тому же в своих произведениях они почти всегда используют ткани, что тоже для нас немаловажно.

Мы предоставили им полную свободу. Так как они много работали над сюжетами, связанными с миграцией, с переплетением культур, они смотрели на Рим именно с этой точки зрения – как на котел, в котором намешано множество разных культур. И им было интересно изучить именно это свойство города. Так возникла инсталляция Fabulae Romanae («Римские сказки») – символическая видеоэкскурсия по Риму проходит перед зрителем через призму десяти божественных духов, одетых, однако, в наряды, сшитые из тканей Ermenegildo Zegna, подчеркивающих взаимодействие персонажей с окружающим миром.



Читайте также:

Путешествия Ольги Свибловой

St. Regis в Риме: ускользающая красота

Гастрономический центр Eataly откроется в Риме

первая полоса

Декабрь-Январь 2016-2017

Подпискана CN traveller

Первые 30 подписчиков на 6 номеров получают реконструирующее средство для волос с маслом иланг-иланга от Secret Professionnel by Phyto.

подписаться

Цифровыевыпуски
CN traveller

facebook

CN Traveller
в Facebook

vkontakte

CN Traveller
в Vkontakte

Twitter

CN Traveller
в Twitter

youtube

Видео-канал
cn traveller

instagram

CN Traveller
в instagram

Instagram
google+

cn traveller
в google+