You are viewing the Russian CN Traveller website. If you prefer another country’s CN Traveller website, select from the list

путешествие В город путешествие Для гурманов

Роман с пиццей

Блогер CN Traveller Карина Чумакова – о лучшем итальянском ресторане Нью-Йорка

Карина Чумакова

Неделю назад гастрономический портал Eater.com, посвященный ресторанам Нью-Йорка, опубликовал обзор под названием «15 Classic Italian Restaurants To Try Before You Die» («15 Классических итальянских ресторанов, в которые стоит сходить, прежде чем умереть»). Я не очень люблю жанр, именуемый по-английски bucket list («гробовой список»), за истеричность внутренней формы и крайнюю предвзятость, но тут не удержалась и заглянула. Ну и, само собой, расстроилась – моего любимого итальянского ресторана в списке не значилось. Конечно, я немедленно утешилась тем, что составляли этот обзор не великие ресторанные критики, а такие же, как я, субъективно настроенные граждане со склонностью к абсолютизации личного опыта. Раз так, почему бы не рассказать о ресторане, являющемся мне в мечтах в минуты углеводного голода, и не назвать его «Лучшим итальянским рестораном Нью-Йорка, посетив который вам не захочется умирать»?

 

Mediterraneo

1 из 6 Mediterraneo

Mediterraneo
Mediterraneo

2 из 6

Mediterraneo

Mediterraneo
Mediterraneo

3 из 6

Mediterraneo

Mediterraneo
Mediterraneo

4 из 6

Mediterraneo

Mediterraneo
Mediterraneo

5 из 6

Mediterraneo

Mediterraneo
Mediterraneo

6 из 6

Mediterraneo

Mediterraneo

Как и все лучшие встречи в жизни, наша произошла случайно. Как-то раз, возвращаясь прохладным осенним вечером из кино, мы с сыном страстно захотели пиццы. Первым итальянским рестораном на нашем пути оказался Mediterraneo. Зайдя внутрь, мы спросили, подают ли в этом заведении пиццу. Немногословный распорядитель показал нам меню с дюжиной разновидностей оной и отвел нас за столик в глубину зала, где за низкой перегородкой пыхала жаром дровяная печь.

Василий заказал «маргариту» – обманчиво простую пиццу, по которой, как по лакмусовой бумажке, можно определить, что подают в заведении – сборные пироги с помидорами и сыром или, собственно, пиццу. Я выбрала пиццу gustosa (проще говоря «вкусную») и стала ждать, потягивая какое-то безымянное кьянти. Минут через пять перед нами поставили по диску с дымящейся пиццей. Сначала я малодушно подумала, что всю ее точно не съем, но буквально после первого укуса резко пересмотрела свой взгляд на ситуацию. Тончайший ломкий слой теста был чудесен уже сам по себе, но вкупе с прозрачными листиками прошутто и растаявшей в печи моцареллой он выходил на какой-то космический уровень.

Несколько минут мы с Васей ели молча. Он прервал тишину и, отхлебывая лимонад, признался, что это, пожалуй, лучшая пицца из тех, что он когда-либо ел. Ну ладно Вася – в момент произнесения этих слов ему было от силы лет пять, с чем ему было сравнивать? Но я-то на своем веку съела немало квадратных метров пиццы – и такой, которую было невозможно отличить на вкус от коробки, в которой ее принесли, и той, что заставляла меня превращаться в один большой вкусовой рецептор. Так вот даже при всем разнообразии моего пицеедческого опыта пицца gustosa из Mediterraneo уверенно взгромоздилась на пьедестал, на котором продолжает пребывать и поныне, деля его с focaccia tartufata (фокаччей, начиненной сыром и сбрызнутой трюфельным маслом), значащейся в меню Mediterraneo двумя строчками ниже.

Я не понимаю, что они делают с тестом, что такого особенного в него кладут, что оно получается абсолютно самодостаточным. Однажды мне пришла в голову сумасшедшая мысль: я решила, что здесь не обошлось без сливочного масла, и тут же поделилась своей догадкой с официантом. Он посмотрел на меня как на ненормальную и вежливо заверил, что в их тесте ничего кроме воды, итальянских дрожжей, итальянской муки и итальянского оливкового масла нет. Но я ему, конечно, не поверила. Наверняка шеф произносит над этим тестом какие-то особые волшебные слова, – на итальянском, разумеется.


Начавшись с невинной пиццы, наши отношения с Mediterraneo продолжились сокрушительным падением в бездну соседних разделов меню. Муж мой как ни силится, не может перестать заказывать тартар из тунца: рубленная сырая рыба подается на толстой подушке из гуакамоле, которое, строго говоря, не является итальянским народным яством, но служит идеальной преамбулой к аутентичному ризотто с кальмарами и чернилами каракатицы. А у меня роман с пастой: я серьезно заякорилась на папарделле с рагу из утки (papardelle all’anatra) и тальолини с крабом (tagliolini al granchio). Если мне удается свернуть с этих двух пунктов, то я спотыкаюсь о пасту вонголе (fedellini alle vongole veraci). А Василий с первого дня хранит верность пицце margherita, лакируя ее на десерт лимонным сорбетом.

За годы нашего знакомства я из спортивного интереса перепробовала все пункты меню и пришла к выводу, что все они прекрасны без исключения, так что дело здесь только в личных вкусах. Но ресторан, как мы все прекрасно знаем, это не только и не столько еда, а еще что-то кроме. В случае с Mediterraneo это «кроме» – идеальный баланс атмосферы домашней расслабленности в зале с ощущением того, что для тебя постарались все – от бармена до хозяина. Еще один большой плюс (надеюсь, мой муж не увидит этих строк) – это молодые красавцы-официанты, импортированные с Апеннинского полуострова, – вы же знаете, что в традиционных итальянских ресторанах официантами работают исключительно мужчины. Очень любезные, но до смешного неприступные, они несколько лет подряд притворялись, что видят нас впервые, и только недавно стали приветствовать веселым «Hi, guys!» с непременным похлопыванием по плечу и сажать за угловой столик.

Но если откровенно, мое сердце окончательно растаяло после одного инцидента, который мог бы поставить в наших отношениях жирную точку: в тот день под горкой нежного баклажанового рагу, увенчанного маковкой из рикотты, в своей пасте я обнаружила – что бы вы думали? – приличных размеров стальной крюк из тех, на которые вешают половники и сковородки. Я подозвала распорядителя и предъявила ему находку, на что он, как ни в чем не бывало, разулыбался и сказал: «О! Как хорошо, что вы его обнаружили, а то наш повар расстроился, что потерял свой любимый крюк!» и, выудив его обернутыми в салфетку пальцами, гордо унес на кухню. За вычетом крюка паста была чудесной, и я съела все до конца. Ни пасту, ни крюк в счет не включили, а в качестве извинений принесли нам с мужем по рюмке домашнего лимончелло, способного примирить и с более суровыми проявлениями реальности. В результате мы имеем сто очков за находчивость в зачет заведению и минус столько же мне за то, что теперь я нередко заканчиваю трапезу рюмочкой лимончелло.

А вообще, каждый, кто живет в Нью-Йорке, может рассказать вам подобную историю про какой-нибудь свой любимый итальянский ресторан и поклясться, что лучше него нет на всем белом свете. Но если вам случится оказаться на Верхнем Ист-Сайде, очень вас прошу, загляните в Mediterraneo. Мне почему-то кажется, что вы тоже почувствуете нечто, напоминающее любовь с первого взгляда.  

P.S. Кстати, с недавнего времени еду из ресторана Mediterraneo можно заказать с доставкой по любому адресу на Манхэттене через интернет-сайт seamless.com.

1260 Second Ave., New York, NY 10021 at 66th St., 212 734 7407.



Читайте также:

Нью-йоркский блог Карины Чумаковой

Барабаны и палочки

Фестиваль красок Холи в Индии: фото

Календарь событий на апрель

6 ярко раскрашенных городов по всему миру

Гастрономическая прогулка по Нью-Йорку

первая полоса

Декабрь-Январь 2016-2017

Подпискана CN traveller

Первые 30 подписчиков на 6 номеров получают реконструирующее средство для волос с маслом иланг-иланга от Secret Professionnel by Phyto.

подписаться

Цифровыевыпуски
CN traveller

facebook

CN Traveller
в Facebook

vkontakte

CN Traveller
в Vkontakte

Twitter

CN Traveller
в Twitter

youtube

Видео-канал
cn traveller

instagram

CN Traveller
в instagram

Instagram
google+

cn traveller
в google+