You are viewing the Russian CN Traveller website. If you prefer another country’s CN Traveller website, select from the list

путешествие Для гурманов

Уик-энд на острове Джерси

Там, где животные в зоопарках не знают клеток, водители ездят со скоростью пятьдесят километров в час, а туристов кормят на мишленовском уровне

Геннадий Иозефавичус провел уик-энд на острове Джерси, где животные в зоопарках не знают клеток, водители ездят со скоростью пятьдесят километров в час, а считаных туристов кормят на мишленовском уровне.


Гавань Сент-Обан во время прилива. Когда начнется отлив, все лодки и яхты окажутся на сухом дне океана

Оказавшись в Лондоне на пути между двумя городами, расположенными в разных частях мира, я решил провести подаренный судьбой уик-энд где-нибудь поблизости. Не в городе же? Перебрав полдюжины вариантов, я отправился на консультацию к консьержу Grosvenor House — отеля, где я остановился. Он, взглянув на листок, перечеркнул список и написал взамен одно слово: Jersey. На вопрос «почему?» парень, приосанившись и поменяв акцент, ответил: «Cause I’m a Jersey bean». На бобовый стручок консьерж похож не был, но допытываться, отчего он себя так зовет, я не стал. Просто заказал до Джерси билет и поехал в аэропорт Гатвик.

Пока я долетел из Лондона, пока получал багаж, оформлял в аренду автомобиль с правым рулем, на острове закончился обед, и рестораны позакрывались. Впрочем, упасть в голодный обморок мне было не суждено: регистраторша из конторы Hertz выдала дорожную карту, обвела на ней точку на западной стороне острова и со словами «эти наверняка еще открыты» посоветовала ехать на мыс л’Этак в лавку «старика Фолкнера». Минут через пятнадцать я уже был на месте, у весьма выразительного бетонного бункера времен Второй мировой.

Вся береговая линия Джерси — чуть ли не единственного из Британских островов, оккупированного вермахтом, — во время войны была превращена в крепость, неприступную, но бесполезную: союзники даже не подумали здесь высаживаться, предпочтя пляжу Сент-Уан дюны Нормандии. Сегодня бункеры используются по-разному. В одних открыты апартаменты, которые сдаются внаем, в других туристов водят по лабиринтам подземных ходов и рассказывают о годах оккупации. 


Фасад отеля Longueville Manor

Бункер на мысе л’Этак, куда я приехал, приспособлен «стариком Фолкнером» под склад рыбы: под толщей бетона поддерживать необходимую температуру оказалось делом плевым. Предприятие Шона Фолкнера Faulkner Fisheries снабжает рестораны острова всяческой морской живностью. Еще у него есть прилавок на городском рынке в Сент-Хелиере, столице Джерси, где Шон торгует в розницу. Ну и палатка у бункера — в ней можно купить «ленивого» краба (пластиковый лоток с крабовым мясом), раковых шеек, чищеных улиток, стакан холодного вина и усесться с «уловом» за одним из дощатых столов. Что, собственно, я и сделал, потратив на грандиозный ланч с десяток местных фунтов.

Фунты на Джерси именно что местные. Каждый Une Livre равен британскому фунту, на каждом — портрет Ее Величества, только там, где на банкнотах ожидаешь увидеть надпись Bank of England, выведено по-французски States de Jersey, и потратить эти фунты можно лишь здесь да на соседнем острове Гернси. Самостийность Джерси — остров не входит в Евросоюз и не является частью Соединенного Королевства (у него есть даже особенный статус — «коронное владение»), освобожден от британских налогов, имеет свой парламент, – была конституирована еще в начале XIII века. Тогда, в 1204 году, Англия лишилась своих нормандских земель, но острова, лежащие в нескольких десятках миль от побережья Франции, остались в персональном владении короля британцев, получив особые права. За лояльность король Джон даровал джерсейцам автономию, сохраняемую и поныне.

Покончив с «ленивым» крабом, я поехал вдоль пляжа Сент-Уан, растянувшегося с юга на север миль на пять-шесть. Был отлив, и в дополнение к широкому песчаному пляжу из-под воды вышло с полкилометра морского дна. При желании можно было бы, натянув сапоги, пойти запасаться венерками и не успевшими сбежать крабами. Местные так и делают: по пляжу бродили пареньки с ведрами. 


Малиново-ванильный сорбет в ресторане Tassili

Другие тинейджеры, тоже с ведрами, ходили по полям, собирая картофель сорта «королевский джерсейский». Почвы на Джерси особенные, вулканические, с примесями земли, снесенной ветрами из Нормандии, — картофель урождается какой-то удивительный: некрупный, нежный на вкус и не разваливающийся при варке. В продуктовых рядах Harrods, говорят, в сезон цена доходит до пяти фунтов стерлингов за фунт Jersey Royal. 

 Но у картофельной медали есть и другая сторона: вместо пастбищ, на которых раньше паслись бараны, на Джерси теперь повсеместно поля. Овцы исчезли вообще, а вместе с ними и знаменитые шерстяные свитеры джерси, которым была не страшна вода и которые многие годы состояли на службе в британской армии. Зато никуда не делись местные джерсейские коровы. Неказистые на вид, тощие и костлявые, они дают семипроцентное молоко, из которого сливки сами собой отделяются за считаные минуты.

Сегодня королевский джерсейский картофель и молоко джерсейских коров — основа островного сельского хозяйства. Еще — яблоки. Из них варят сидр и делают Lé Nièr Beurre — черное джерсейское «масло», нечто вроде патоки, на производство которой идут сладкие яблоки, сидр, сахар и специи типа корицы и лакрицы.

Миновав пляж со скоростью «запорожца» (на Джерси можно ехать не быстрее 40 миль в час, и то на скоростных трассах, вдоль пляжей можно разгоняться лишь до 25—30 миль, а велосипедисты и пешеходы имеют приоритет перед автомобилями), я отправился вдоль южного побережья в сторону столицы острова. Я въехал в ворота Longueville Manor — отеля, разместившегося в доме, заложенном еще в XIV веке. Башня, увитая плющом, мраморная арка входа, домик священника, голубятня — всему этому лет по пятьсот. Дубовым панелям, закрывающим стены ресторана и явно содранным с какого-то корабля, — четыреста. У гостиницы есть свой парк, пруд, сад, обширные огороды и теплицы. 


Фламинго — одни из счастливых обитателей зоопарка Джералда Даррелла

Приняв ванну, я оделся, как было предписано, в casual chic, и спустился в дубовый зал. Постояльцы, деликатно стуча вилками и ножами, ужинали. Заказал и я: крабовый «бон-бон» и местную свинину. Еще недавно ресторан имел мишленовскую звезду, но, как говорят, непростой характер шефа Эндрю Бэйрда стал причиной того, что звезду у строптивца отобрали. Тем не менее зал был полон, а еда — крабовый шарик с кинзой, кедровыми орешками и гуакамоле и свинина, поданная с хрустящей панчеттой и бенье из цветной капусты, — отвечала мишленовскому уровню.

На следующее утро, следуя вдоль восточного побережья, я поехал в приход Тринити (Джерси с XIII века разделен на дюжину приходов), в зоопарк Джералда Даррелла. Наверное, Даррелл меня больше всего в истории с Джерси и привлекал. В детстве «Моя семья и другие звери» была любимой книжкой. До сих пор помню эту веселую сагу о детстве Даррелла и даже кое-кого из героев: черепаху Ахиллеса и голубя Квазимодо. Зоопарк Даррелла — невероятный. Входишь через специальный тамбур в орнитологический павильон — и видишь, что птицы летают просто так, а не как заключенные клеток. Или идешь по дорожке и обнаруживаешь рядом с собой лемуров, у которых не вольер, а кусок парка.

К вечеру, насмотревшись на больших и малых постояльцев Даррелла, я отправился ужинать в ресторан Tassili при Grand Jersey — гостинице с видом на Елизаветинский замок ХVI века, названный в честь королевы Елизаветы I. В ресторане (одна звезда Michelin) в тот вечер собиралось местное общество любителей вина. Меня усадили за круглым столом. Из девятерых собутыльников пятеро оказались «джерсейскими бобами», как лондонский консьерж. Оказалось, что так тут зовут уроженцев острова — в честь блюда bean crock из бобов, которые запекаются в печи в течение целого дня вместе со свининой, говядиной, луком и морковью.

Шеф Ричард Аллен в тот вечер приготовил великолепный ужин. Подавали макрель в трех видах (чуть обжаренное филе, мусс и сашими), гусиную печенку, джерсейского лобстера, краба, свиные щечки, местную баранину. Ужин и дегустация вина (семь наименований, от бордо до токайского, — по одному под каждое блюдо) длились бесконечно, и слава богу, что порции были по-мишленовски небольшими. Десерт, понятно, был яблочным: на Нормандских островах другого не вообразить.

Уезжать с Джерси мне не хотелось. В мире победившей стандартизации, высоких скоростей и массового туризма небольшой остров в Ла-Манше показался мне чуть ли не раем земным. Где-то там, на западе, Англия, на востоке — Франция. А здесь — затерянный мир, заповедник курьезов, собственность короны.


Гид: Джерси

Для въезда на остров необходима действующая британская виза. Если вы летите из Лондона или другого города Великобритании, на Джерси документы у вас проверять не будут, а если прилетаете из другой страны или приходите на пароме, приготовьте паспорта с визами. Джерси — безналоговый остров (хотя в магазине с вас возьмут пятипроцентный налог с продаж), поэтому даже при возвращении на территорию Великобритании таможня может проверить ваш багаж. 


Как добраться:

Из Лондона — ежедневными рейсами British Airways, Easy Jet, Hahn Air и Blue Islands, билеты — от £50 туда и обратно. Из Парижа — рейсами Hahn Air и Blue Islands,  три-четыре раза в неделю, билеты — от €300.  Из Нормандии — паромами компаний Manche Îles и Condor Ferries, билеты — от €40 в один конец. 

Где жить:

Longueville Manor — городское поместье в столице острова. Традиционный набор английских гостиничных ценностей: камины, глубокие кресла в баре, скрипучие лестницы, просторные комнаты.  Longueville Road, Saint Saviour, +44 153 472 5501,  longuevillemanor.com, номера — от £275.


Где есть:

Oak Room

Ресторан при отеле Longueville Manor. Английская кухня с французским прононсом. Попробуйте сырное суфле, тартар из йоркширского оленя, местных лобстеров. Longueville Manor, Saint Saviour, +44 153 472 5501, longuevillemanor.com, меню (2 перемены) — £52.

Tassili

Одна звезда Michelin. Стоят внимания свекла с козьим сыром, джерсейские свинина и крабы, а также яблочный десерт. Esplanade, Saint Helier, +44 153 472 2301, grandjersey.com, меню (5 перемен) — от £60.

Faulkner Fisheries

Уличная палатка, еду подают в пластиковых лотках. Возьмите крабовое мясо, чищеных улиток, раковые шейки, рыбу. La Vivier, La Grande Route des Mielles, Saint Ouen, +44 153 448 3537, faulknerfisheries.co.uk, крабы — от £15, улитки — от £7. 


Что посмотреть:

Durrell

Один из лучших зоопарков мира. Небольшой по размеру, но идеально спланированный. Звезды среди обитателей — гориллы, орангутанги, гиббоны, сурикаты, лемуры и летучие мыши. La Profonde Rue, Trinity, +44 153 486 0000, durrell.org, открыт ежедневно с 9:30 до 17:00, вход — £12.



Читайте также:

Гастрономическое путешествие по Таллину

Из первых рук: что посмотреть в Провансе 

Ле-Пюи-ан-Веле: край вербены и кружев

первая полоса

Декабрь-Январь 2016-2017

Подпискана CN traveller

Первые 30 подписчиков на 6 номеров получают реконструирующее средство для волос с маслом иланг-иланга от Secret Professionnel by Phyto.

подписаться

Цифровыевыпуски
CN traveller

facebook

CN Traveller
в Facebook

vkontakte

CN Traveller
в Vkontakte

Twitter

CN Traveller
в Twitter

youtube

Видео-канал
cn traveller

instagram

CN Traveller
в instagram

Instagram
google+

cn traveller
в google+